外围十大菠菜app正在建设一个“循环校园”holistic, systems-based framework designed to reduce emissions, waste, and costs, 转变校园消费方式, 增加学生的入学机会和负担能力, 并支持向公正过渡, sustainable economy.
In collaboration with multiple partners Barnard has created a Circular Campus framework with five main areas of focus:
Image
Image
Students participating in the ReBear design challenge, creating new fashion from discarded clothing.
According to the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), switching to renewable energy can only reduce our collective greenhouse gas emissions by 55%. The remaining percentage of emissions comes from the way in which we make, use, 并处理产品和食物. Such emissions can be addressed by replacing our linear model of production and consumption with a regenerative model in which materials and products are reclaimed, repaired, 并重新引入“新”产品的生产. 这些闭环系统被称为“circular economy’ solutions. 这种模式在校园范围内也是成立的: in 2016, we found 范围3的排放——来自食物, purchases, travel, and waste, for example - were responsible for at least 59% of Barnard’s total emissions.
Higher education has an opportunity to accelerate the transition to a just and circular economy, a vital part of any global response to climate change. Universities and Colleges have a significant capacity to influence behaviors through teaching, research, management, and purchasing power. These characteristics create a unique opportunity to develop and test circular economy strategies, 特别是在环境正义的背景下.
In light of COVID-19 and the recent events across the country, our community will need to come together to find a way to rebuild sustainably and equitably. We believe that circular economy strategies are one way to begin to address and dismantle environmental racism by creating more equitable systems of consumption, on our own campus and in collaboration with our local community.
Image
更多关于外围十大菠菜app的循环论
循环校园的实践
These three examples represent circularity in different arenas and at different scales. Together, they illustrate how a circular framework can be a powerful tool for reducing waste and emissions, 以及解决社区问题, equity, and justice.
Reuse Ecosystems: 2020年,外围十大菠菜app开始与 Rheaply, 一个数字点对点内部重用平台, and officially launched on campus in the fall of 2021. Rheaply为教师提供了一个数字平台, students, 和工作人员交换物资和材料, and allows the College to track metrics on these exchanges, making the invisible circular ecosystem more measurable.
In the first month of using Rheaply in the fall semester of 2021, 用户数量增加了6倍, from 100 initial users on boarded during the pilot period to over 600. Today, Rheaply has 1309 users who have exchanged over 807 items between Barnard’s community members; the total value of these exchanges is $31,000, and 14.3 tons of waste diverted from landfills or incinerators.
Barnard and Rheaply are actively working to extend the Barnard exchange ecosystem to include our neighbors, 包括哥伦比亚大学, 当地社区组织, 以及当地的艺术组织.
To learn more about Rheaply or start exchanging items click here.
设计、建造和解构: In 2020-2021, Barnard launched a major renovation of Altschul Hall, Barnard's 126,000平方英尺的科学大楼. Redesigning the built-in 1969 building will be a significant step towards decarbonizing campus energy systems and is a necessary step towards net-zero emissions. A circular approach will also significantly reduce the impact of the renovation itself. 根据市场转型研究所的数据, retrofitting can save up to 75% of a construction project's embodied carbon. A project on the scale of Altschul, built with all-new materials, could represent as much as 碳消耗5.2万吨. Given the scale of the project and the potential savings across all three Scopes, 外围十大菠菜app开发了一套“设计”, Construction, and Deconstruction Guiding Principles” to serve as a sustainability guideline for the project.
Circularity & Wage Equity: Circular strategies can have significant co-benefits; in addition to reducing emissions, waste, and costs, circular strategies can support access and equity goals. To cite one example, the Department of Theater at Barnard began prioritizing and tracking reuse. 这个展览用了大约50%的旧材料, with a $7,000 materials budget, was found to be responsible for the equivalent of emissions from one American home for 6 months. Building the show entirely out of used materials would cut emissions by as much as 75%, 而建造“全新”建筑将使排放量增加一倍. By increasing the percentage of reused materials over time (from about 50% in 2016 to 68% in 2019), the department was able to reallocate that money to better compensate those undertaking the labor needed to source used items. Since 2016 the department has raised design fees by 58% and prop artisan compensation by about 70%. The reallocation of funds formerly spent on new materials constituted 60% of the increase. Once the production team began ‘spending money on people, not stuff,’ advocating for increased fees and prioritizing the artists involved in circular practices, it became easier to reallocate departmental funding for artist compensation, 这是美国戏剧界的一个重大股权问题.
In partnership with the Morningside Area Alliance and Rheaply, we are expanding our circularity ecosystem to include our neighbors. 共建共享经济, a rich local network of involved organizations allows for more resources to be shared and loaned, 建立联系和恢复力.